“祝我亲爱的朋友,快乐圣诞,什么是圣诞快乐?不是那快乐的阳光,也不是鸟儿的啁啾,那是愉快的念头和幸福的笑容,是朋友间温馨友爱的问候。你的朋友,安德鲁·弗兰克,于前往布鲁塞尔的途中,佳姻庄。”
在写完最后一行字后,安德鲁搓了搓有些酸软的右手,他看了看案桌上那堆积如山的圣诞贺卡,对着着一旁的小克勒曼副官,问道:“还差多少份?”
“还需要填写三百六十二封,元帅阁下!”少校一边将写好的贺卡装入大信封里,一边清点了数目并回复道。
“该死的,我真是自讨苦吃!”安德鲁颇为无奈的摇摇头。
在1791年圣诞节前夕,安德鲁曾委托几位画家,给滞留于香槟沙隆的各省农业专家们制作了一份非常特别的礼物,圣诞贺卡(详见177章)。自然而然的,这种别出心裁的祝贺方式很快就风靡全法国,乃至整个欧洲。
也是从那个时候开始,每当阖家团聚,欢度圣诞节之际,无论是信奉天主教,基督新教,或是英国国教的信徒们,总忘不了给亲朋好友邮寄一份安德鲁发明的圣诞卡。于是,这位安德鲁统帅在续“神眷者”与“北方独裁者”之后,又多了一个新的称呼,“圣诞天使”。
等到1792年的圣诞节之前,安德鲁也同样如法炮制。他提前两个月,让隶属《费加罗报》报刊印刷所准备好两千封的贺卡送到列日城下。安德鲁准备写好贺词与签名后,再寄给远在巴黎、兰斯和色当的朋友或情人,以及在驻守比利时与莱茵河西岸各处,4个野战军团的所有团一级指挥官。
如今制作精美的贺卡已可以大量印刷,不需要劳神费劲的请画家逐一描绘,使得贺卡成本大大降低,早已不是最初好几个里弗尔的高价。不过,誊抄圣诞贺词与签名,依然需要安德鲁自己亲力亲为。
这属于收买人心的绝佳方式,独裁者自然不会假借他人之手。穿越者永远忘不了,自己在另一时空收到第一份友人寄来的圣诞与新年贺卡时,那种无以复加的愉悦心情。(好吧,这算作中年油腻大叔的往昔回忆。)
不多时,安德鲁留意到沙恩霍斯特的目光停留于桌案另外一头,那些整齐摆放的空白贺卡上已经好几分钟了,于是他笑着说:“包括侍卫军官在内,你们每人可以拿走20份。那是今年我准备了两千份贺卡,根本用不完。不过,有一个前提,模仿我的字体,誊抄剩下的圣诞贺词,当然署名我自己来……”
至于贺卡上的地址,“前往布鲁塞尔途中的佳姻庄”,那是坐落在布鲁塞尔-沙勒罗瓦大道东侧的一个小村庄。单说名字,估计整个比利时,也没几个人知道那是什么鬼地方。不过,提及滑铁卢,在另一时空的1815年之后,整个欧洲会无人不知无人不晓。
事实上,滑铁卢战役的主要战场,就是位于比利时的佳姻庄附近。但此时此地,佳姻庄周围尽是一望无际的田野与低矮丘陵,可没有那座高达45米,拥有226级台阶的土山,以及各式各样的纪念馆,但大多数都是来纪念拿破仑皇帝的,至于作为胜利者的英国元帅威灵顿早已被人淡忘……
安德鲁之所以让车夫改道滑铁卢(佳姻庄),除了缅怀不太可能重演的另一时空情节,也是故意延长进入布鲁塞尔的行程,多留给塔列朗同奥地利特使的磋商时间。那是双方在和平条约的细节方面,存在着分歧太多太大。
一周前,考尼茨亲王在阿姆斯特丹城里收到大女婿拉图尔伯爵,也是波西米亚军团司令官不幸阵亡于列日要塞的消息后,当即晕倒在地。尽管抢救及时,但随行医生仍然告诫老亲王的第三个儿子兼使团副使――里特贝格伯爵,宣称81岁的考尼茨亲王不可以再过于劳累,尤其是不得有任何情绪上的剧烈波动。