淮真头发仍湿漉漉的,但谢天谢地,暖和的感觉真好。她用毛巾擦过头发,因为在沙漠里呆了一天,头发又干又毛躁,她不想用那种揉鸡窝式的擦法,那样头发不知会打多少个死结。所以现在她坐在壁炉边,发根在稍稍往下滴着水。
西泽躬身拾过她手里的毛巾。
淮真抬头问他,“你想帮我擦头发吗?”
他没讲话。
烤的暖融融的毛巾搭在头顶,湿漉漉的水泽被小心地揩掉。
她说,“I thought it’s weird for Ameri. It’s just like a father takite daughter.”
(我以为美国人会觉得这很奇怪,像爸爸照顾小女儿)
“Naturally,yes.”
(是很奇怪)
淮真说,“Does that means you feel OK now?”
(所以意思是你不生气了对吗。)
过了会儿才听到他说,“How you feel like?”
“For what?”淮真不理解。
他说,For me,it’s like you dure everthing. For y is fihing is Ok.
(看起来你能忍受一切,好像什么都很好。)
淮真问他,“You wao yell out?”
(你想让我大叫出声?)
“I ot feel your emotio let me know if you feel pai,unfortable…I just beiai what I’ve done.”
(我感觉不到你的情绪。假如你感觉到不舒服,伤心,或者后悔,请至少让我知道。否则我都不知道我是不是在做对的事。)
淮真失笑,“确实有很多事情,从头至尾我都觉得不公,但错的并不是我,躲开不就好了?我天然这样,并不太会表达自己的情绪。但我只想告诉你我没那么脆弱,甚至比你想象的要更坚强,更没有在忍受任何事情。”
他突然说,“从旧金山市警局回去之后,有一天我去你家找你。”
“然后呢?”
“Theory. A fukey raped a poor, i ese girl, abandoned her.”
(我听了个故事,一个该死的白鬼强奸了一个可怜的,无辜的中国女孩,遗弃了她)