羅恩沒想明白,“但你不是幫卡卡洛夫做過預言,還要瞭他五萬加隆?”
莉莎嗤笑瞭一聲,“要是多一點像你這樣的人,我就賺瘋瞭。”
赫敏說道:“就算逃過一次,還會有第二次,隻要神秘人不改變心意,無論怎樣,卡卡洛夫都逃不掉的。”
門開瞭,露出一頭火紅的長發。
“噢,你好,哈利!”金妮高興地說,“我好像聽見你的聲音瞭。”她又轉向弗雷德和喬治,對他們說:“伸縮耳不管用瞭,媽媽給客廳門念瞭個抗擾咒。”
“你怎麼知道的?”喬治問。
“是唐克斯告訴我怎麼驗證的,”金妮說,“你隻要往門上扔東西,如果東西碰不到門,就說明念瞭抗擾咒。我一直在樓梯頂上往門上扔糖果,可它們全都避開門飛到瞭別處,所以伸縮耳根本不可能從門縫底下鉆進去。”
弗雷德長長地嘆瞭口氣,“可惜,我真想知道斯內普那老傢夥想幹什麼。”
“斯內普!”哈利立刻問道,“他也在這兒?”
喬治看瞭眼門口,小聲道:“是啊,念一份報告,絕密的。”
“蠢蛋。”弗雷德懶洋洋地說。
“他現在是我們這邊的人瞭。”赫敏責備地說。
羅恩哼瞭一聲。“那也不能說他就不是蠢蛋瞭,瞧他看著我們時的那副眼光。”
“比爾也不喜歡他。”金妮說,似乎這就一錘定音瞭。
“斯內普再怎麼樣也是冒著生命危險把神秘人的消息傳給鳳凰社,而且他……”莉莎上下打量瞭哈利一眼,別過眼睛,又懶得說瞭。