来到这个淳朴小镇的威克汉姆,意气风发,如鱼得水,他还不知道在营房外的一举一动都被有心人盯上了,连他一个星期内结交了20多位女性,并且谈话时长都被写成了报告,送到简手里。
看到这样的报告,让简不禁怀疑,那个专家论证的150的数据,要在威克汉姆这个海王的身上失效了。
她突然有点庆幸他不会和宾利小姐有什么交集,否则的话,宾利小姐一定会很乐意带着活的威克汉姆来打她的脸。
这天,班纳特家有贵客上门,是宾利先生和宾利姐妹三人,前来邀请他们去下周二在内瑟菲尔德举行的舞会。
这个消息真叫一家的太太小姐们都高兴到极点,简一进门就听班纳特太太激动的说这件事。
女孩子们还有柯林斯先生都在,只有班纳特先生不在,想必就是受不了这种虚荣的热闹。
班纳特太太:“孩子们,我们全部被邀请去内瑟菲尔德的舞会啦!”
凯瑟琳和莉迪亚正在高兴的试戴着匹配礼服的帽子,兴奋的大叫:“太好了,我喜欢舞会!”
“我也是!”
班纳特太太兴奋地说:“柯林斯先生,邀请函上也有你的名字。”
伊丽莎白问道:“先生,你参加没问题吗?不会惹得你的主教或者凯瑟琳夫人的不高兴吗?”
出乎她意料的,柯林斯不仅打算参加,还打算跳舞。
柯林斯一本正经的说:“你的顾虑值得表扬,但是我想,这舞会的举办人是个正直的人,举办邀请到的人们也值得尊敬,因此无伤大雅!”