对上艾维娜那双充满了求知欲的眼神,贝克曼只感觉到自己心中有一股说不出道不明的感觉,没一会儿就略显慌张地转移了自己的视线。

就像本迪克说的那样,他的确是懂很多怎么讨女孩子欢心的“知识”,也正是因为他知道这么多,所以他完全能够想得明白那个陌生男人到底是怀揣着怎样的目的在接近着艾维娜。

如果没有本迪克的那句话,贝克曼说不定可以平常心地警告艾维娜这些男的心里面怀揣着怎样的想法,但是由于本迪克的多嘴,导致贝克曼现在却完全不想要告诉艾维娜他知道这么多东西。

贝克曼:这辈子没有这么后悔自己之前曾经是一个花花公子。

要不怎么说艾维娜是一个善良的人呢?

她见到贝克曼迟迟没有说话,便以为贝克曼也不是很懂这些,在艾维娜的设想里面,贝克曼虽然是一个花花公子,但是他应该并不是那种会主动追求女人的人。

船上的大家对艾维娜有滤镜,艾维娜对大家也都有滤镜。

而在艾维娜的眼中,她认为贝克曼就是一个很有魅力的,成熟稳重且实力强大的男人。

这样的人能够吸引一些女孩子的喜欢也是非常正常的。

这种充满魅力的男人不追女孩子不也是非常正常的吗?优秀的人总是会散发自己的魅力。

保持着这样的滤镜,艾维娜便直接反驳了本迪克的话:“贝克曼又不怎么追女孩子他怎么会懂这些?懂这些的不都是应该经常追女孩子的人才懂的吗?”

本迪克:?

“我们认识的是同一个贝克曼吗?是我们红发海贼团的副船长本·贝克曼吗?”

“当然是了。”

本迪克:……