“我不觉得如果没有麻醉剂你现在能在这儿看到他。”摩西双手抱臂,对莱克斯的歇斯底里无动于衷,“杰森·陶德最后可不像是想给你把他带来的样子。”
莱克斯冷静下来,整理了下衣衫,自信地微笑。
“这就是为什么我要让你暗中盯着他了,摩西。我知道你总能做到最棒。”
摩西在沙发上坐下。
“还不起飞吗?”她看了眼时间,“小家伙回过神来后悔你把他‘母亲’带走了怎么办?”摩西平静地阐述事实:“然后他会追过来。”
莱克斯重新拾起酒杯。
“不不,”他执杯一饮而尽,背对克拉克在床边上坐下,“现在来思考这个问题:我为什么要在杰森对哥谭动手的时候再带走克拉克呢?”
摩西不怎么在意的配合道:“因为你要模糊布鲁斯·韦恩的视线。”
莱克斯嗯哼一声:“还有呢?”他停顿了一下,在摩西回答之前自我解答道:“因为这样一来小鸟们也分身乏术,注意不到我们了,不是吗?杰森,哦,杰森,和父亲的游戏才刚开始呢。”
“别太得意了,莱克斯。”
摩西毫不留情地拨冷水。
莱克斯一屁股在沙发上坐下。
“就让我享受会胜利的果实不行吗?给他把被子盖上,摩西,别让他着凉了。顺便,托你的福,让我们一起祈祷飞机落地的时候克拉克已经把麻醉剂代谢完了。”
“那我不知道。”摩西拿起一本杂志,在飞机起飞的片刻中轻微晃动,又迅速归为平稳,“我下的量足够药倒一头大象。”
莱克斯再次暴跳如雷。
“what the hell is wrong with you!?”
&&