“老爷,他可看不上乡村舞会,以及舞会上所有的人。他除了和彬格莱先生的姐妹各跳了一支舞,冷落了所有人,包括我的丽萃。即使他再富有,也掩盖不了他没有教养这个事实。我宣布,我将永远讨厌他。”

班纳特先生不耐烦道:“如果你讨厌达西先生只是因为他不和您女儿跳舞,那我不免要为他鸣不平了,即使他拒绝的是我可爱的丽萃。”

太太叫到:“老爷,你都不知道他有多麽讨厌,那高昂的下巴,那不可一世的眼神。”

先生继续说到:“他的眼神令你不愉快。但是那些和女士跳整场舞的男士,也令我不愉快。要我说,他们真是十分不体谅我,但愿他们第一场舞就跳得脚踝扭了筋。”

丽萃:“爸爸,抱歉,这次我可不愿意站在你这边,妈妈说得对极了。”

太太:“没错,我可绝不会去奉承他了,他一会走到这里,一会走到那里,还要嫌弃人家不够漂亮,配不上跟他跳舞,您说说这是什麽话。”

先生:“如果确实是这样,那他确实足够挑三拣四的。要是当时你告诉我实情,兴许我会过去好好教训他一顿。”

衆人知道他又在打趣,毕竟他很少为难别人,更加不可能对不相熟的人,说些什麽不中听的话。

太太却十分愿意听他这麽说,还嘱咐丽萃:“我的丽萃不中他的意,这对于丽萃来说没有什麽可惜。亲爱的,以后,我可不会允许你和他跳舞。”

丽萃立即道:“妈妈,我保证不会和他跳的。”

同时,尼日斐花园,会客厅。

“乡村舞会上的人都如此和善,不局促,我感觉十分快活,今晚。”彬格莱先生说道。

达西先生:“您当然十分快活,我看您的眼睛都离不开那位班纳特小姐了。”