“你去哪儿?”德拉科拦住他。
“罗恩,”哈利着急地说,“他一定是出去找你了,如果你不去的话,他可能要在那里呆一晚上。”
“那就让他等一晚上!”德拉科吼道,“你们都是怎麽回事,干嘛要跟那个纯血叛徒交朋友!”
但哈利已经沖出去了。纳西索斯原本已经準备睡觉,见状重新穿戴好,站到马尔福的床边。
“别让我再听见你那样说别人,”他用冰冷的目光盯住德拉科,“地点是哪里?”
小少爷简直被这样的发展气得哭出声来。他不可置信道:“纳西!”
“地,点,是,哪,里。”纳西索斯一字一顿地说,“还有,别叫那麽亲近,我跟你不熟。”
德拉科·马尔福眼眶迅速红了。
“奖,奖品陈列室。”他磕磕绊绊道。
于是纳西索斯也沖出了寝室,跟上了哈利。
布雷斯目瞪口呆地看着眼前的一切。
“他是不是有点不对劲?”布雷斯说,“怎麽跟你描述的完全不一样。”