可她並不在意,而是佯裝生氣。
“是嗎,你說的大傢難道是森林裡的那些魔物?”
皮爾尼斯嘿嘿一笑,向後退瞭退:“是的。”
“不過也不是所有,隻是被普蘭特允許的到瞭,還有一些它擋在瞭外面。”
“普蘭特,就是你說的那個植物?”夫人不是第一次聽少年這樣說,畢竟對方經常提起這位特別的朋友,“那它有沒有享用呢?”
“嗯…”皮爾尼斯回想著,“應該有吧,它卷瞭好幾塊在水下。”
噢聽聽,卷進瞭水下。
夫人腦袋裡隻能想到人被卷下去的慘狀。
“很危險,孩子,如果不能不去森林的話,至少也要遠離水。”
“那是‘災厄’的源頭。”夫人語重心長道,手也不由攥緊。
可惜小少年並不懂得她的緊張,反倒是抿瞭下嘴。
“好的,母親。”
但夫人知道,皮爾尼斯大概不會照做,就算看起來口頭上已經妥協,但骨子裡卻是和她一樣的固執。
聽瞭,然後下次繼續。
因此夫人沒得辦法,隻能擡手。
旁邊的女仆瞧見信號,極為熟練地將一樣東西端瞭上來。
“這是你父親托人送回來的護身石。”夫人將那項鏈拿起,其上青綠的寶石閃爍著,內裡似乎還封存瞭某種東西,“如果想讓我安心的話,至少把這個戴上。”