“我感觉你也不喜欢这里,而且并不排斥从这里搬走。”
“我是不排斥。”格布里纳点点头,然后苦笑起来:“但我家人比较排斥。”
“这里面不包括我的那些弟弟妹妹们……哦还有我母亲。”他说,“他们知道自己阅历少,所以都愿意听我的话。关键是我的其他长辈们……我说了很多次,他们就是不愿搬走。”
“这其中也有你哥哥的功劳吧。”戴伦特问他。
格布里纳尴尬的点头。
“乔尼虽然死了,但他拿回来的金子还在。”
“这些金子坚定了我父亲——还有周边不少人继续掘金的信念。总之等会见面的时候你们千万不要提搬家的事,那时候我父亲真的是——太可怕了!”
“看来他愿意放你出来找人帮忙,还多亏了那诡异的梦。”
希茨菲尔皱起眉头。
她已经有预感,格布里纳的家人恐怕不会很好相处。
“不光我父亲,我的祖父脾气也很暴躁。”
格布里纳直摇头。
“他们很多地方都是一脉相承,极端的时候比这里的混混还可怕的多……在这一点上乔尼发起火来倒是和他们很像,我和克里斯——就是我的弟弟,我们两个倒是比较像母亲和祖母。”
“唔……”
希茨菲尔沉吟。
“怎么?”
“你们一家早先不是当地人,对吧。”
“当然,巴尔维克就不存在所谓的当地人说法,所有人都是几十年前迁过来的。”
“那你的父亲或者祖父有说过你们是从哪里迁来的么。”
“这倒没有,他们从来不说过去的事。”
“这样。”
希茨菲尔点点头。
“感谢配合,格布里纳先生。”