“是的,没错。”哈利附和地说,他也想到了中午的魔法。
说笑间,本以为要进入禁林的他们只是沿着边缘绕了一段,就停在一片空荡荡的栅栏边上。
“大家拿出自己的课本——这是个看起来有点危险的家伙——用自己的手指头在它的书脊上面轻轻地捋一下。”海格说起话来显得条理清晰,和他平时粗豪的样子完全不同,“这样它们就会老实了,谁愿意来先试一试?”
“我……”
“我来吧。”
哈利正想自告奋勇为好朋友开个头,人群中的马尔福就冷淡地走了出来,后发先至地打断了他。
他手里捏着的《妖怪们的妖怪书》还在挣扎,想要挣脱捆着自己的胶纸,咬掉谁的手指头。
很显然,这种书并不符合马尔福的喜好,让他带着几分嘲讽和挑毛病的想法站了出来——虽然他自己也没想明白,自己为什么突然间就会做这种看起来不太讨好的事。
潘西·帕金森忧心忡忡,但他完全没注意到这个长相酷似狮子狗的女孩,只是随手撕掉胶纸,稳稳地捏住了书,然后竖起食指,从书脊的上方往下一滑。
只听“唰”的一声,气势汹汹的书就变得老实,颤抖着翻开,露出了里面的内容。
“哼……给我们这种哗众取宠的书,真是无趣。”
马尔福嘴上仍不饶人,身后却传来惊讶和欣喜的声音。
小巫师们正处在喜欢新鲜事物的阶段,对这种看起来危险,找到窍门之后又不难对付的书本来了兴趣。
不多一会儿,成功的小巫师就变得多起来——除了几个胆子确实小,不敢和这些家伙角力的孩子,但他们也很快得到了帮助。
海格暗自松了口气,用力攥了攥拳头给自己打气,回想起林恩的建议,笑着说: